Essa é a marca registrada do diretor Ric Roman Waugh, um cineasta que pega conceitos genéricos de ação e os usa para se esgueirar em discussões de questões vitais, como em Snitch (venha para o Rock, fique para o debate sobre a sentença mínima obrigatória). Ele até transformou a absurda franquia Fallen em uma análise de CTE (encefalopatia traumática crônica) e PTSD para Angel Has Fallen (a primeira de suas colaborações com Butler). Ele descreveu Kandahar como seu Sicario , um olhar multifacetado e perspicaz sobre uma tragédia aparentemente intratável: Mas está mais próximo de uma versão geopolítica de Shot Caller, a história de um empresário que acaba como chefe de uma gangue neonazista na prisão.
Ambos encontram maneiras de explicar uma descida infernal como uma série de tragédias pessoais e lapsos morais. Pegue a operação de abertura – a destruição de uma instalação nuclear iraniana por agentes americanos. É filmado como um cenário de Missão: Impossível , com a necessária salva de palmas no remoto centro de operações quando uma cidade é repentinamente vaporizada sob o solo. No entanto, a pontuação menor de David Buckley enfraquece essa sensação de vitória: este não é o fim, diz, apenas a próxima justificativa para a retribuição. Não há entusiasmo na violência espantosamente executada de Waugh, apenas uma morte horrível, às vezes arbitrária.
Tom Harris - um protagonista de Butler sempre precisa de um dos nomes mais genéricos do planeta - é um dos melhores homens da CIA. Um ex-agente do MI6 (tenho que explicar o sotaque de Butler de alguma forma!), O trabalho secreto de Harris como reparador de telecomunicações tornou-se uma parte essencial do plano da agência para identificar e explodir instalações subterrâneas de armas nucleares no Irã. Esta é a terceira colaboração entre Butler e Waugh, mas o leve capricho de Angel Has Fallen não é encontrado neste thriller de sobrevivência mais pessimista. No entanto, para um filme que segue um homem preso em um país onde as tropas da coalizão dos EUA finalmente partiram, Kandahar nunca evoca a sensação de paranóia e o medo de que deveria, pois Tom tenta desesperadamente evitar a detecção enquanto conta com a ajuda de seu tradutor, Mohammad. (Navid Negahban), um homem idoso que perdeu o filho durante a ocupação americana. Essa dor está escrita no rosto do tradutor, mas “Mo” não mostra nenhum ressentimento em relação a Tom como um representante da máquina de guerra ocidental, privando ainda mais a história de uma fonte potencialmente intrigante de conflito.
Apenas uma vez a ação de Kandahar parece realmente emocionante, quando Tom e Mo dirigem uma caminhonete comandada por uma estrada deserta à noite e o primeiro tem que usar óculos de visão noturna para manter os faróis desligados para mascarar seu perfil. De repente, o som do vento torna-se mais agitado quando um helicóptero de ataque se eleva sobre um alcance próximo, voando sem luzes visíveis. Este pas de deux ao luar entre os veículos é o tipo de cena descomplicada, mas envolvente e independente, que Waugh pode realizar em seu melhor trabalho. Mas - pare se você já ouviu isso antes - sua devoção ao trabalho deixou sua vida pessoal em ruínas. Uma ligação de sua esposa deixa claro que sua presença na próxima formatura de sua filha não é negociável - e enquanto ele está nisso, ele realmente precisa assinar os papéis do divórcio que ela enviou.
Ele está pronto para arrumar suas coisas e voltar para casa para ser pai pela primeira vez, mas um velho amigo da CIA pede sua ajuda com um último trabalho. Tom não está interessado, mas reconsidera quando descobre que poderia colocar sua filha na faculdade de medicina com três dias de trabalho. Tudo o que ele precisa fazer é cruzar a fronteira para o Afeganistão e viajar por alguns dos territórios mais hostis ocupados pelo Talibã para explodir uma usina nuclear.
Esta é a visão mais sombria da espionagem, e uma visão do Afeganistão como um nó górdio que foi bem enrolado antes da chegada do Islã. Conforme escrito pelo ex-analista da Defense Intelligence Agency, Mitchell LaFortune, e baseado em parte na saída real de um agente de campo e seu tradutor local, Kandaharé, sem dúvida, informado pela amarga experiência da realidade local: é uma rejeição direta da ideia da Pax Americana e da própria ideia de que o que aconteceu e está acontecendo no Afeganistão pode ser total e exclusivamente atribuído aos EUA ações e pecados de omissão. O único vestígio da ocupação é uma infinidade de SUVs de luxo abandonados (como observa um lutador, faz tanto tempo que os EUA partiram que toda a munição que eles deixaram já foi disparada). Em vez disso, há uma confusão de acrônimos – ISI, ISIS, VAJA, INA – tão responsáveis pelo que está acontecendo no Afeganistão quanto a CIA e o Departamento de Defesa sempre foram.