Brilhante e lindo! Acabei de terminar Kristin Lavransdatter e facilmente ganhou um lugar nos meus livros favoritos de todos os tempos. Sigrid Undset ganhou o Prêmio Nobel de Literatura para Kristin Lavransdatter ainda em seu auge e foi bem merecido. Para quem está lendo pela primeira vez, recomendo fortemente a tradução mais recente de Tiina Nunnally. A tradução original para o inglês de Charles Archer, que tentei ler sem sucesso há vários anos, está repleta de linguagem araica não autêntica que não é fiel ao texto original em norueguês de Sigrid Undset, que foi escrito em uma prosa moderna clara e bonita, apesar de seu contexto medieval. A tradução de Nunnally é natural e fácil de ler, além de autêntica.
Um épico histórico dividido em três partes – The Wreath , The Wife e The Cross – que revela a vida de Kristin Lavrandsatter, uma mulher de ascendência nobre na Noruega Medieval, desde o nascimento até a morte. Undset pinta um retrato fiel de uma época marcada por turbulentas guerras dinásticas e o paganismo latente enraizado nos valores cristãos de uma sociedade muito rígida, representativa de seu tempo. Os três romances aprofundam os conflitos humanos, morais e religiosos que recaem sobre a protagonista e sua família, mantendo viva a pulsação narrativa ao longo de suas mais de mil páginas.
A prosa de Undset é tecnicamente irrepreensível: uma estrutura tradicional, arquetípica da tradição realista do século XIX, com um narrador onisciente em terceira pessoa que usa capítulos relativamente curtos seguindo uma linha do tempo linear. A narração centra-se na heroína central da saga, em torno da qual orbita uma constelação de personagens secundários que apresenta uma plena exibição das miríades de tonalidades da natureza humana retratadas a partir da perspectiva da luta clássica entre o bem e o mal, a luz e as trevas, o castigo e o exoneração.
Ambição e sede insaciável de poder; a eterna dicotomia entre aspirar a pureza e o desejo carnal reprimido ou o crescente sentimento de distanciamento entre pais e filhos saturam o enredo com um sentimento de culpa inabalável, quase sufocante, que é a principal razão da minha falta de entusiasmo por este tomo épico.
É o épico histórico da apaixonada e obstinada Kristin Lavransdatter. A trilogia, agora compilada em um volume enorme (1124 páginas) vale bem o tempo e os bíceps adquiridos ao arrastá-la. Eu o li durante várias semanas e realmente saboreei cada pedacinho. A história se passa na Noruega medieval do século 14 e segue Kristin desde a infância até a morte, através de sua escolha de desafiar o desejo de seu gentil e dedicado pai de que ela se casasse com o honrado e gentil, mas sem glamour, Simon. Em vez disso, enquanto passa um ano em um convento em Oslo, ela se apaixona e se casa com um jovem cavaleiro impulsivo, Erlend Nikulausson. Erlend é verdadeiramente dedicado de coração a Kristin, mas é atormentado por seu próprio passado escandaloso e incapacidade de agir com responsabilidade e Kristin tem algumas consequências difíceis de lidar por causa de sua teimosia. A poderosa mensagem de Undset é que, embora possamos sentir dor e tristeza por nossas escolhas, não podemos desperdiçar a vida em arrependimento e amargura, deixando de reconhecer as bênçãos e a felicidade que recebemos. Kristin luta para manter o equilíbrio entre um coração arrependido e auto-aversão e tormento.
Em seu grande épico histórico Kristin Lavransdatter , ambientado na Noruega do século XIV, a ganhadora do Nobel Sigrid Undset conta a história de vida de uma mulher apaixonada e obstinada. Pintando um cenário ricamente detalhado, Undset mergulha os leitores na vida cotidiana, convenções sociais e correntes políticas e religiosas do período. Agora em um volume, a tradução definitiva premiada de Tiina Nunnally dá vida a este trabalho notável com clareza e beleza lírica.
Quando jovem, Kristin é profundamente dedicada ao pai, um homem gentil e corajoso. Mas quando, como estudante em uma escola de convento, ela conhece o charmoso e impetuoso Erlend Nikulaussøn, ela desafia seus pais em busca de seus próprios desejos. Sua saga continua através de seu casamento com Erlend, sua vida tumultuada juntos criando sete filhos enquanto Erlend procura fortalecer sua influência política e, finalmente, seu distanciamento enquanto o mundo ao seu redor se transforma em incerteza.
A atitude resignada demonstrada por Kristin sempre que recebe um golpe trágico traz monólogos internos digressivos que giram em torno de argumentos tementes a Deus que, na minha opinião, mancham as descrições luxuriantes da paisagem escandinava e seu poderoso simbolismo. Esse recurso por si só me impediu de desfrutar plenamente da qualidade indiscutível das habilidades descritivas de Undset. Além disso, os argumentos sutilmente de censura contra impulsos naturais, como desejo sexual e resolução saudável, pareciam tão antiquados e ancorados no passado que era incrivelmente difícil para mim simpatizar com as dificuldades dos personagens, mesmo que tais pensamentos estivessem de acordo com a época.
No final, tive a sensação de que Undset estava de alguma forma impugnando as doutrinas naturalistas predominantes no século XIX que atestavam um determinismo sociocultural positivo. Sua contínua defesa da santidade piedosa e do arrependimento como meio de aceitar a vontade de Deus em um tom magnânimo, quase sermão, endossa a ideia do pecado original e processa a humanidade, não deixando espaço para o progresso histórico. Com sua heroína cativante e potência emocional, Kristin Lavransdatter é a obra-prima da autora mais querida da Noruega, uma das mentes literárias mais prodigiosas e engajadas do século XX e, na tradução requintada de Nunnally, uma história que continua a encantar.